May 20, 2012 Sermon

羅城華人勝利浸信會主日证道

这时候的神迹

The
Signs of the Times

讲员
Preacher:
馮偉牧師
Rev.
Wei Feng
羅城華人勝利浸信會

VBCCR

5/20/
2012

經文
Scripture:
馬太福音Matthew
16: 1-12









前言Introduction:
圣经新译本把此处马太16:3
中的“这时候的神迹”翻译为“时代的征兆”。~
There
are different translations of “the signs of times” in Matthew
16:3.

  1. 神迹、征兆与指引
    Miracle,
    Sign, and Guidance ~
    马太
    Matt.
    16:1-4; 12: 38-41;

神迹:超自然事件

征兆:显明神的心意
~
马太Matt
16:4 vs.
林前
1
Cor. 2:2

指引:带出行动
~
王上
1
Kings 18: 41-46

  1. 时间、时刻与时代
    Time,
    Opportune Moment, and Times ~
    马太
    Matt.
    16:2-4

时间:Chronos

时刻:Kairos
单数

时代:Kairos
复数

  1. 法利赛人、撒都该人与希律的酵
    Leaven
    of the Pharisees, the Sadducees, and Herod ~
    马太
    Matt.
    16:5-12;
    马可
    Mark
    8:15

法利赛人的酵:人的遗传

撒都该人的酵:理性主义

希律党人的酵:政治挂帅

結論与回應
Conclusion
and Response:

1.
十字架与这段经文有何关联?为何说十字架乃是“时代的征兆”?~
What’s the relation between the cross and this passage? Why the
cross is “the sign of the times”?

2.
我们处在一个什么样的时代?如何面对?~
What kind of times are we in now? How to face it?

3.
主耶稣警告门徒的三种酵今天是否还有?如何去除?~
Are there still the three kinds of leaven warned by Jesus to the
disciples? How to remove the leaven?

4.
默想并背诵哥林多前书2:
2
:因为我曾定了主意,在你们中间不知道别的,只知道耶稣基督,并他钉十字架。~
Meditate on and Memorize 1 Corinthians 2:2: For I resolved to know
nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: