Victory Baptist Chinese Church of Rochester

August 18, 2013 Sermon

Advertisements

羅城華人勝利浸信會主日证道

天国婚宴的召与选

Calling and Choosing for
Kingdom Banquet

經文
Scripture:

马太福音
Matthew
22: 1-14




羅城華人勝利浸信會




VBCCR


8/18/
2013

前言Introduction:
今天有弟兄姐妹受浸归入主名。洗礼是教会仅有的两项圣礼之一,庄严而喜庆。在天国中,也有一项庄严喜庆礼仪,我们都会荣幸受邀参加,就是神羔羊的婚宴。

Today
we have baptism, which is one of the two only sacraments of the
church, solemn and joyful. In the Kingdom of Heaven, there is also a
solemn and joyful ceremony, which we will all have the honor to be
invited. That is the wedding banquet of the lamb of God.

I.
召以色列人
Calling
the Israelites V. 1-7


一召
Calling


再召
Calling
Again


拒绝与杀害
Rejection
and Murder (

Isa
59: 1, 2;

Acts
7: 51-53)

II.
召外邦人
Calling
the Gentiles. V. 8-10


配与不配
Deserve
or Not (

Acts
13: 46; 5: 41;
帖后
2
Thess 1: 5, 11;
提前
1
Tim. 1: 12)


凡所遇见
All
Who Were Found (

Rev.
22: 17)


不论善恶
Bad
and Good (

Rom.
3: 23)

III.
拣选宾客
Choosing
the Guests. V. 11-14


拣选的条件:礼服
Condition
of Election: Wedding Clothes (

Isa.
61: 10;

Rev.
3: 5; 7: 9,14; 19: 7-9; 22: 12-15)

結論与应用
Conclusion
and Application:

1.
你我是否配得救恩?要争取配得什么?
~
Do we deserve salvation? What should we strive to again?

2.
天国婚宴的礼服是什么?你是否在为自己预备?
~
What is the wedding clothes for heavenly banquet? Are you preparing
it for yourself?

3.
默想并背诵马太福音
22:
14
:因为被召的人多,选上的人少。
~
Meditate
on and Memorize Matthew 22: 14
For
many are invited, but few are chosen.

Advertisements